Headlight(求monkey majik的歌《Headlight》中文翻译)
- 求monkey majik的歌《Headlight》中文翻译
- 车灯英文什麼意思
- low beam, high beam, headlight, foglight
- headlight是什么意思
- 求monkey majik的歌《Headlight》的音译歌词
- MONKEY MAJIK的《Headlight》 歌词
- 求monkey majik 的headlight罗 马歌词 急用,谢谢
- 日语歌headlight创作背景
monkey majik《Headlight》
そうか…失せるsorry no luck 途中で empty
对啊 很遗憾我失去了 不幸地 我变成一无所有
今も never thought you’d bring me down
就算是这样也不会使我一蹶不振
more wine 谁の真似 so wise ここに立って
给我多一点酒精 就像那个谁 我试着在这里站起来
これからどうなる change my life
今后会变成怎样 就这样改变了我的一生
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
升って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天我都要笑着
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
どうして 人はみんな
为什么人们
昨日に 寄り添うの
仍然活在过去之中
哀しみを 知っていながら
在悲伤的同时
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
世界は 嗫いて
所有人在我耳边轻轻的鼓励着
やさしさに つつまれた
你们温暖的声音包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你 因为你们的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我可以站起来 我会勇敢向前走
Now I don’t know where I need to go
There’s always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Last night I woke up in the night
たった一度きりの いつも囚われspider web
那一刹那 我像在被困了很久的蜘蛛网中
ほらすぐそこにはstraight line がんじがらめ headlight headlight
突然看见了一条直线 紧紧的指引光明的道路
これからどうなる change my mind
今后会变成怎样 就这样改变了我
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
升って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天我都要笑着
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
そうして 人はみんな
之后 每一个人
明日に 寄り添うの
明天开始 互相鼓励着
喜びを 知っているから
看见未来的同时
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
世界は 嗫いて
所有人在我耳边轻轻的鼓励着
やさしさに つつまれた
你们温暖的声音包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你 因为你们的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我可以站起来 我会勇敢向前走
远く古い记忆に怯えていた
我们害怕触碰那远古的记忆
今が强く高くなる程に
畏惧之心越是强烈
夜が明ければ全てなくして
害怕一夜之间失去所有
迫りくる When will it come again
畏惧会否再度重来
世界は 煌めいて
现在这世界闪耀着
さよなら このひかりよ
跟我们道别的一道光
だからもう 迷わないで
所以不要再犹豫
たちあがる And now I’m living on
站起来 我会勇敢向前走
世界は 嗫いて
所有人在我耳边轻轻的鼓励着
やさしさに つつまれた
你们温暖的声音包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你 因为你们的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我可以站起来 我会勇敢向前走
Now I dont’t know where I need to go
There’s always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Oooh!
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
(不好意思,英文我就不翻了,我翻日文就好,纯手打的,望采纳)
你好!
车灯
headlights 英[’hedla?ts] 美[’hedla?ts]
n. (汽车等) 的前灯( headlight的名词复数 );
[例句]It was still daylight but all the cars had their headlights on
还是大白天,但所有汽车的前灯都亮起来了。
low beam,短焦灯 就是一开车打开大灯的时候的灯 光线主要射向近处的那个灯high beam, 远光灯。就是光线能够射向中上方 可以射到高处的路标 以及警示前面的车子 等等的那个大灯。headlight,一般是在前面保险杠那的桅灯。foglight, 雾灯 这个一般在后面 以红色为主 雾天打开的雾灯(红色频率高 比较容易穿透大雾) 希望能帮到你 欢迎追问
headlight英音:[’hedlait]美音:[’h?d,la?t]
名词 n. [C]
1.(汽车等的)车前大灯;前照灯[P1]
All the cars had their headlights on.
所有的汽车都打开了车前大灯。2.(船上的)前桅灯3.(矿工,医生等用的)头灯,帽灯,额灯
monkey majik《Headlight》
そうか…失せるsorry no luck 途中で empty
对啊 很遗憾我失去了 不幸地 我变成一无所有
今も never thought you’d bring me down
就算是这样也不会使我一蹶不振
more wine 谁の真似 so wise ここに立って
给我多一点酒精 就像那个谁 我试着在这里站起来
これからどうなる change my life
今后会变成怎样 就这样改变了我的一生
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
升って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天我都要笑着
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
どうして 人はみんな
为什么人们
昨日に 寄り添うの
仍然活在过去之中
哀しみを 知っていながら
在悲伤的同时
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
世界は 嗫いて
所有人在我耳边轻轻的鼓励着
やさしさに つつまれた
你们温暖的声音包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你 因为你们的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我可以站起来 我会勇敢向前走
Now I don’t know where I need to go
There’s always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Last night I woke up in the night
たった一度きりの いつも囚われspider web
那一刹那 我像在被困了很久的蜘蛛网中
ほらすぐそこにはstraight line がんじがらめ headlight headlight
突然看见了一条直线 紧紧的指引光明的道路
これからどうなる change my mind
今后会变成怎样 就这样改变了我
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
升って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天我都要笑着
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
そうして 人はみんな
之后 每一个人
明日に 寄り添うの
明天开始 互相鼓励着
喜びを 知っているから
看见未来的同时
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
世界は 嗫いて
所有人在我耳边轻轻的鼓励着
やさしさに つつまれた
你们温暖的声音包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你 因为你们的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我可以站起来 我会勇敢向前走
远く古い记忆に怯えていた
我们害怕触碰那远古的记忆
今が强く高くなる程に
畏惧之心越是强烈
夜が明ければ全てなくして
害怕一夜之间失去所有
迫りくる When will it come again
畏惧会否再度重来
世界は 煌めいて
现在这世界闪耀着
さよなら このひかりよ
跟我们道别的一道光
だからもう 迷わないで
所以不要再犹豫
たちあがる And now I’m living on
站起来 我会勇敢向前走
世界は 嗫いて
所有人在我耳边轻轻的鼓励着
やさしさに つつまれた
你们温暖的声音包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你 因为你们的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我可以站起来 我会勇敢向前走
Now I dont’t know where I need to go
There’s always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Oooh!
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Headlight
作词∶Maynard、Blaise、tax
作曲∶Maynard、Blaise
演唱∶MONKEY MAJIK
そうか…失せる sorry
No luck 途中で empty
今も never thought you’d bring me down
More wine 谁の真似
So wise ここに立って
これからどうなる change my life
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
升って沈む日が笑っていた
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
どうして人はみんな
昨日に 寄り添うの
哀しみを 知っていながら
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
世界は 嗫いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの声で
たちあがる And now I’m moving on
Now I don’t know where I need to go
There’s always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Last night I woke up in the night
たった一度きりの
いつも囚われ spider web
ほらすぐそこには straight line
がんじがらめ headlight headlight
これからどうなる change my mind
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
升って沈む日が笑っていた
It’s never gonna bring me down
No never gonna bring me down
I got up and I changed my life
そうして 人はみんな
明日に 寄り添うの
喜びを 知っているから
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
世界は 嗫いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの声で
たちあがる And now I’m moving on
远く古い记忆に怯えていた
今が强く高くなる程に
夜が明ければ全てなくして
迫りくる When will it come again
世界は 煌めいて
さよなら このひかりよ
だからもう 迷わないで
たちあがる And now I’m living on
世界は 嗫いて
やさしさに つつまれた
ありがとう キミの声で
たちあがる And now I’m moving on
Now I dont’t know where I need to go
There’s always kindness standing by your side
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on Oooh!
I watch the rain fall just like I knew it would
There’s room to go on
So now I’m living on
Headlight?
歌手:MONKEY MAJIK
作曲 : Maynard/Blaise
作词 : Maynard/Blaise/tax
そうか…失せる sorry
对啊 很遗憾我失去了
No luck 途中で empty
不幸地 我变成一无所有
今も never thought you’d bring me down
就算是这样也不会使我一蹶不振
More wine 谁の真似
给我多一点酒 就像那个谁
So wise ここに立って
我试着在这里站起来
これからどうなる change my life
今后会变成怎样 就这样改变了我的一生
It’s never gonna bring me down
它从未让我悲伤
No never gonna bring me down
它绝不会让我悲伤
升って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天我都要笑着
It’s never gonna bring me down
它从未让我悲伤
No never gonna bring me down
它绝不会让我悲伤
I got up and I changed my life
命运由我掌控 生活由我改变
どうして人はみんな
为什么大家都
昨日に 寄り添うの
了解其悲哀之处
哀しみを 知っていながら
却还要眷恋着昨天呢
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
我要更继续活着 因为我早已放下
世界は 嗫いて
世界在窃窃私语
やさしさに つつまれた
温暖的声音在包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我重新站起来 我又继续前进
Now I don’t know where I need to go
现在 我不知道该去何方
There’s always kindness standing by your side
你总是那么善良
I watch the rain fall just like I knew it would
我望着雨 滴滴落下
There’s room to go on
还有前进的空间
So now I’m living on
所以我继续前进
Last night I woke up in the night
昨晚我半夜醒来
たった一度きりの
那一刹那
いつも囚われ spider web
我像在被困了很久的蜘蛛网中
ほらすぐそこには straight line
突然看见了一条直线
がんじがらめ headlight headlight
那是紧紧的指引光明的道路
これからどうなる change my mind
今后会变成怎样 就这样改变了我
It’s never gonna bring me down
它从未让我悲伤
No never gonna bring me down
它绝不会让我悲伤
升って沈む日が笑っていた
日出日落的每一天我都要笑着
It’s never gonna bring me down
它从未让我悲伤
No never gonna bring me down
它绝不会让我悲伤
I got up and I changed my life
命运由我掌控 生活由我改变
そうして 人はみんな
于是人们
明日に 寄り添うの
因为知晓了其中的喜悦
喜びを 知っているから
才对未来充满了希望
I’ve gotta live on ’cause now I’m moving on
所以我要精彩的活着 继续前进
世界は 嗫いて
世界在窃窃私语
やさしさに つつまれた
温暖的声音在包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我重新站起来 我又继续前进
远く古い记忆に怯えていた
我们害怕触碰那远古的记忆
今が强く高くなる程に
如今畏惧之心越是强烈
夜が明ければ全てなくして
害怕一夜之间失去所有
迫りくる When will it come again
畏惧会否再度重来
世界は煌めいて
世界变得闪耀
さよなら このひかりよ
再见 这片光明
だからもう迷わないで
因为我已不再迷惘
たちあがる And now I’m living on
所以我振作起来 继续前进
世界は 嗫いて
世界在窃窃私语
やさしさに つつまれた
温暖的声音在包围着我
ありがとう キミの声で
谢谢你的声音
たちあがる And now I’m moving on
让我重新站起来 我又继续前进
Now I don’t know where I need to go
现在 我不知道该去何方
There’s always kindness standing by your side
你总是那么善良
I watch the rain fall just like I knew it would
我望着雨 滴滴落下
There’s room to go on
还有前进的空间
So now I’m living on
所以我继续前进
I watch the rain fall just like I knew it would
我望着雨 滴滴落下
There’s room to go on
还有前进的空间
So now I’m living on
所以我继续前进
扩展资料:
Headlight,日语歌曲,Monkey Majik演唱。Monkey Majik是一组日本的流行摇滚乐团,中文译名:猴子把戏,由负责担任主唱兼吉他手的梅纳德(Maynard)和布莱斯·普蓝特(Blaise Plant)兄弟、鼓手 tax(菊池拓哉),以及贝斯手 DICK 组成。
他们发行的第一份作品是自费发行的 EP《TIRED》,限量一千张,只在仙台的淘儿唱片(Tower Records)贩售。
乐团的第一张单曲是在2006年发行的《Fly》,推出之后获得不错的成绩。不久后他们接着发行第二张单曲《Around the World》,在日本的 Oricon 单曲榜上位居第四名,同时也成为富士电视台连续剧《西游记》的主题曲。代表歌曲:《Change》《Sunshine》等。
作者: Monkey Majik,中文译名为猴子把戏,2000年于日本青森县组成,之后活动据点转移至仙台,是一支日本流行摇滚乐队,经过几次的团员更替后,固定由负责担任主唱兼吉他手的梅纳德(Maynard)和布莱斯·普蓝特(Blaise Plant)兄弟、鼓手 Tax(菊池拓哉),以及贝斯手 Dick 组成。其中普蓝特兄弟来自加拿大,因此乐队的歌词除了日文之外,也有大量的英文。加拿大人兄弟Maynard与Blaise用日文演唱的歌曲,曲风却融合中国传统音乐、摇滚,以及灵魂乐,东西融合的国际观曲风,歌词方面则是日英双声带,两种语言混杂加上国际化的曲风听起来既新鲜也相当舒服;
背景:3.11日本地震(也称“东日本大地震”;英语:The 2011 earthquake of the Pacific coast of Tōhoku;日语:东北地方太平洋冲地震 、东日本大震灾)指的是当地时间2011年3月11日14:46(北京时间13:46)发生在日本东北部太平洋海域(日本称此处为“三陆冲”)的强烈地震。此次地震的矩震级Mw达到9.0级(美国地质调查局数据为Mw9.1),为历史第五大地震【仅次于1960年智利瓦尔迪维亚(9.5级)、1964年美国阿拉斯加州威廉王子湾(9.2级)、1957年美国阿拉斯加州安德烈亚诺夫群岛(9.1级)、2004年印度尼西亚苏门答腊岛(9.3级)】。震中位于日本宫城县以东太平洋海域,距仙台约130km,震源深度20公里。此次地震引发的巨大海啸对日本东北部岩手县、宫城县、福岛县等地造成毁灭性破坏,并引发福岛第一核电站核泄漏。此后日本朝日电视台CM发布“朝日电视台东北笑容工程广告“!现在也住在仙台,他们自己也参加了志愿者活动,成立了复兴支援项目“SEND爱”公益计划,他们当时的想法和情感全部包含在这一曲headlight里面!为此感谢全世界帮助日本的善良的人们和可爱的孩子们,并安慰震后失去一切的日本人民振作起来,该曲发布于震后7个月之后的2011年10月26日,mv也在之后陆续放出(并在之后更新了重置版MV)收录在专辑Ep中,同时包含
1 Headlight
2 トビラ
3 Headlight -piano version-
Tips:与此曲类似的另外一首在同年发布的Sunshine也收录在MONKEY MAJIK的专辑westview中,作为滑头鬼之孙的op广受二次元爱好者的好评