glare这个词能用什么更好的方法记住它及其意思
- glare这个词能用什么更好的方法记住它及其意思
- glare中文意思
- glance glimpse glare gleam的区别
- glare,flare,flash,gleam,glitter这5个词做“闪光”解时,有何区别
- shine,glare,glow,gream,shimmer,flash的区别是什么
- glare 这个英语单词怎么读
- glare什么意思
- glance,glimpse,gaze,stare,glare等等?这些词的具体区别
- glare和介词搭配的用法
a) 怒目而视, 瞪眼
e.g. look at sb. with an angry glare
对某人怒目而视
She glared at me.
她眼睛瞪着我
b)刺眼的强光, 强烈的闪光,光泽,光滑明亮的表面
e.g the glare of the sun on the water
水面上耀眼的阳光
The sun glared out of the blue sky.
太阳在蓝天上发出强烈的光。
There was a red glare over the burningvillage.
正在燃烧的村庄上空映出炫目的红光。
glare
n. 刺眼;耀眼的光;受公众注目
vi. 瞪眼表示
vt. 瞪视;发眩光
glance 、glimpse 、glare 、gleam的区别为:指代不同、语法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、glance:一瞥。
2、glimpse:一看。
3、glare:怒目而视。
4、gleam:(在眼中)闪现。
二、语法不同
1、glance:glance用作动词的基本意思是“一瞥”或“匆匆看”。指匆忙地、粗略地、随便地、暗暗地看,多指看的动作。还可指光亮的表面“闪耀”或“闪光”。
2、glimpse:glimpse一般用作及物动词,可接名词或代词作宾语,也可接以现在分词充当补足语的复合宾语。
3、glare:太阳、灯等发出的非常强烈、耀眼的光用glare。
4、gleam:gleam一般用作不及物动词,意思是“闪烁”。偶尔也可用作系动词,可接形容词作表语。
三、侧重点不同
1、glance:glance指发出或投射出闪烁的光线。
2、glimpse:glance多表示“有意的一瞥”,强调看的动作,所搭用的动词多为cast, give, take等有意发出的动作。
3、glare:glare指眩目的光。
4、gleam:gleam指透过间隔物或映衬在较暗背景上的微弱光线。
从意义的细微处区别,我没按顺序 给你多罗列一些吧
1.glimpse主要是指“看、一瞥”而不是主要指“闪光”,glimpse指“闪光”已经是古语(Archaic【古语】A brief flash of light.闪光短暂的闪光)的用法,会出现在古诗和古散文中
2.glare既可指“瞪眼”也可指“强光”
3.sparkle即可指“(迸发)火星”也可指(酒等的)气泡
4.glow即可指“强光”也可指“鲜艳夺目的颜色、红润的脸色”等,意义中只表示“闪光”的很少,你可以结合它们的引申义来记住这些单词,
5.glare,被人“瞪眼”的时候就感觉仿佛被“强光”照射一般令人不自在,试比较:the glare of the footlights 舞台上耀眼的灯光;in the full glare of publicity 非常显眼,在众目睽睽之下。
--------
glare指太阳等发强光
The sun glared out of the blue sky
Gleam 指月亮等发微光
The moon gleamed on the lake
Glitter 指珠宝,星辰闪光
Glow指(熔铁)发“灼光”
Flash 闪光
Flare闪耀,闪烁
Blink 眨眼,闪亮
Shine照耀,发光
Spark
A small amount of a feeling or quality that can be noticed someone’s expression or behaviour
Eg Meg’s eyes lacks their usual spark of humour
流露;显露;”如: His eyes sparked with anger. (他的双眼射出怒火闪闪发光”。)
1.shine照耀,发光
用于
发光体的发光,
如
太阳光,
或者是
物体表面发射出来的光线,比如The
waxed
floor
had
a
good
shine.打蜡地板闪闪发光。
2.glare既可指“瞪眼”也可指“强光”
被人“瞪眼”的时候就感觉仿佛被“强光”照射一般令人不自在,试比较:the
glare
of
the
footlights
舞台上耀眼的灯光;in
the
full
glare
of
publicity
非常显眼,在众目睽睽之下。
3.glow即可指“强光”也可指“鲜艳夺目的颜色、红润的脸色”等,意义中只表示“闪光”的很少,你可以结合它们的引申义来记住这些单词,
4.gream
没有这个单词,你打错了吧。
应该是gleam
侧重点在于(瞬间的)微光,
一丝光线;
照射的光线
5.shimmer
所闪烁的一般是微光,比较弱的光线。
6.flash
侧重的是一瞬间闪现的反射(光):表面反光:使从(表面)反射光
个人推荐给你的汉字谐音读法:
glare: 哥赖尔
掌握单词的读音,需要更好地掌握音标,音标熟练了,只要单词会读了,基本就背下来了。
vi. 1. 怒目注视 2. 眩目地照射 3. 显眼,引人注目
vt. 1. 用愤怒的目光表示
n. 1. 瞪眼,怒视 2. 刺眼的强光, 3. 引人注目,显眼
glance瞥
强调作glimpse
瞥见
强调结gaze目转睛看含惊叹、羡慕或入迷意思stare特别表示睁眼睛凝视含惊奇、傲慢或茫意思
glare表凶狠且带威胁性瞪眼睛
glare at怒视
The tropic sun glared down on us all day.
热带的太阳整日灼晒着我们。
瞪眼,怒视,怒目而视(常与 at, down 连用): The whole class glared at the teacher when he told them their punishment.
在老师向全班宣布处罚时,全班同学气愤地怒视着他。
相关tag:glare
本站部分资源来源于网络,如果侵犯了您的权益,请联系我们删除1354090129@qq.com